家 Project – Older students

To complement our talking about family in class, here is a video Aurora made for you to sing the ‘I love my family’ song at home (Aurora’s production of the original tune taken from Better Chinese series).

Lyrics:

wǒ ài wǒ de bà ba

wǒ ài wǒ de mā ma

wǒ ài wǒ de gē ge

wǒ ài wǒ de jiě jie

wǒ ài wǒ de jiā

Translation:

I love my Dad, I love my Mum, I love my older brother, I love my older sister, I love my family.

The second time around the words 哥哥 (gē ge) big brother’ 姐姐 (jiě jie)  big sister’ are replaced with 弟弟 (dì di) little brother’ and 妹妹 (mèi mei) little sister’.

We will do a project like this pik above…to start you will need to listen to the Groovi Pauli video below singing about family.  Listen and learn over the next week 🙂  Start thinking about what the lyrics of the song would be if YOU were singing to your family photo 🙂  The video is ten mins long, enjoy it…but you only have to listen to the 2 minute song at the beginning over and over to learn it 🙂  See you next week 🙂

lyrics:

这是我 (zhè shì wǒ ). This is me.
我有爸爸妈妈 (wǒ yǒu bà ba mɑ̄ ma), I have a father, mother.
我有弟弟 (wǒ yǒu dì di). I have a younger brother.
没有哥哥 (méi yǒu gē ge). I don’t have an older brother.

这是我 (zhè shì wǒ ). This is me.
我有爸爸妈妈 (wǒ yǒu bà ba mɑ̄ ma), I have a father, mother.
我有哥哥 (wǒ yǒu gē ge). I have an older brother.
我有两个姐姐 (wǒ yǒu liǎng ge jiě jie). I have two older sisters.

我, 我, 我 (wǒ wǒ wǒ), I, I, I,

我爱我的家人 (wǒ ài wǒ de jiā rén)。 I love my family.

这是我 (zhè shì wǒ ). This is me.
我有爸爸妈妈 (wǒ yǒu bà ba mɑ̄ ma), I have a father, mother.
我有哥哥弟弟 (wǒ yǒu gē ge dì di). I have an older brother, younger brother.
我有妹妹 (wǒ yǒu mèi mei). I have a younger sister.

这是我 (zhè shì wǒ ). This is me.
我有爸爸妈妈 (wǒ yǒu bà ba mɑ̄ ma), I have a father, mother.
我有哥哥 (wǒ yóu gē ge). I have an older brother.
没有姐姐 (méi yǒu jiě jie). I don’t have an older sister.

我, 我, 我 (wǒ wǒ wǒ), I, I, I,

我爱我的家人 (wǒ ài wǒ de jiā rén)。 I love my family.

我, 我, 我 (wǒ wǒ wǒ), I, I, I,

我爱我的家人 (wǒ ài wǒ de jiā rén)。 I love my family.

 

 

家 Family: Mandarin Motion Song and Story Time Wed 21st June 2017

We will read all about family over next few weeks.  We might start with this one for our next story time 袋鼠也有妈妈吗? (dài shǔ yě yǒu mā ma ma?) ‘Does a Kangaroo have a mother too? ‘ by Eric Carle.  Some vocab from the book is at the bottom of this blog post.

 

Here is a video Aurora made for our ‘I love my family song’ that we sometimes sing in class.  We have included this song for many years in our story times, the kids learned it when they were little from the ‘Better Chinese: My first Chinese Words’ series.  Hope you like Aurora’s production of it:

 

Here are the words to the song:

wǒ ài wǒ de bà ba

wǒ ài wǒ de mā ma

wǒ ài wǒ de gē ge

wǒ ài wǒ de jiě jie

wǒ ài wǒ de jiā

Translation:

I love my Dad, I love my Mum, I love my older brother, I love my older sister, I love my family.

The second time around the words 哥哥 (gē ge) big brother’ 姐姐 (jiě jie)  big sister’ are replaced with 弟弟 (dì di) little brother’ and 妹妹 (mèi mei) little sister’.

Here is a little bit of the Kangaroo book for reference of vocab:

dàishǔ yě yǒu māma ma? yǒu! dàishǔ yǒu māma

jiù xiàng wǒ yǒu nǐ yě yǒu.

袋鼠有妈妈吗? 有!袋鼠有妈妈,

就像我有你也有。

Literal translation: Does a kangaroo also have a mother? Yes (has), a kangaroo has a mother, just like I have and you have too.

This is the same each page, just replace kangaroo (red highlighted) with following animals:

狮子 shīzi lion 长颈鹿 chángjǐnglù giraffe 企鹅 qǐ’é penguin 天鹅 tiān’é swan 狐狸 húli fox 海豚 hǎitún dolphin 绵羊 miányáng sheep xióng bear 大象 dàxiàng elephant 猴子 hóuzi monkey

 

Mandarin Motion’s new signature for our videos!

We like to integrate all our learning with our everyday needs.  Aurora is loving experimenting with all kinds of video making at the moment, and has noticed that many videos, from tutorials on YouTube, to full feature films, have some kind of signature at the beginning…so she set out to make one, and I asked if she could make one for our Mandarin Motion videos that we make so kids can listen to songs at home.

We looked at other signatures, and decided we needed something little kids might find cool, that also told a story about who we are.  So she set to work in her animation lab…an iPad supported by books to keep in place…and her drawings …

She came up with a ‘Rooster and Two Pigs Productions’ (based on our team’s Chinese Zodiac signs).  A cool little project that allowed us to cover some media arts outcomes and gives us an awesome signature to put on our Mandarin Motion videos in the future 🙂  Here is what you will see on our videos from now on:

Well done Rooster Aurora 🙂

 

一只两只蜘蛛 Incy Wincy Spider

下雨了!(xià yǔ le) It’s Raining! Well it has been a rainy few days, so it’s a good time to sing the Incy Wincy Spider song!  Kids recorded the song and made an animation to go with the Chinese translation for you, so that you can enjoy on rainy days at home too 🙂  Enjoy and we will see you at our Mandarin Song and Story time to sing it together…it is forecast to be still raining 🙂

Here are the lyrics:

一只两只蜘蛛爬呀爬出来,
雨水落下来帮它洗洗澡,
太阳出来了照着它身体呀
一只两只蜘蛛又爬呀爬出来

Yī zhǐ liǎng zhī zhīzhū pá ya pá chūlái
Yǔshuǐ luòxià lái bāng tā xǐ xǐzǎo,
Tàiyáng chūláile zhàozhe tā shēntǐ ya
Yī zhǐ liǎng zhī zhīzhū yòu pá ya pá chūlái.

Literal English Translation:
One spider, two spiders crawl and climb out,
The rain falls and helps them take a bath
The sun comes out, it shines on their bodies,
One spider, two spiders crawl and climb out again.

我不会咬你! I won’t bite you! Mandarin Story Time Wed 14th June 2017

We will read Rod Campbell’s 我不会咬你!(wǒ bù huì yǎo nǐ) ‘I won’t bite you’ at our Mandarin Motion Song and Story Time this week.  We might have a few crocodile rock songs to sing too!

Here are the animals, adjectives, and body parts in the book.

Animals

 

Adjectives

 

老鼠 lǎo shǔ mouse 小 xiǎo little
兔子 tù zi rabbit 顽皮 wán pí naughty
鱼 yú fish 漂亮 piāo liàng beautiful
猩猩 xīng xīng chimp 强壮 qiáng zhuàng strong
河马 hé mǎ hippo 友善 yǒu shàn friendly
鳄鱼 è yú crocodile 饥饿  jī è hungry
Body Parts

 

耳朵 ěr duo ear 软绵绵 ruǎn mián mián soft
尾巴 wěi bā tail 毛茸茸 máo róng róng fluffy
身体 shēn tǐ body 滑溜溜 huá liū liū slippery
胸膛 xiōng táng chest 毛毛 máo máo furry
皮肤 pí fū skin 韧韧 rèn rèn leathery
牙齿 yá chǐ teeth 锐利 ruì lì sharp
我不会咬你 wǒ bù huì yǎo nǐ  I won’t bite 我会咬你 wǒ huì yǎo nǐ   I will bite

The story of the little mole who knew it was none of his business, Mandarin Motion Song and Story Time 7th June 2017

We will read ‘The story of the little mole who knew it was none of his business’ this Mandarin Song and Story Time as requested by one of our students (It’s not just me that picks books about poo 🙂  We didn’t have a Mandarin version of the book, so I have made my own simple and repetitive Mandarin translation for us to read this week.  Here is a page:

It is a great story for repetitive input of the location marker 在 (zài), and for hearing how to say that ‘something looks like something’ 像…一样 (xiàng…yī yang).

It follows the pattern :

(对小山羊问)你拉大便便在我的头上吗? 我?不是我的。我的便便看起来就像这样… (它拉便便像巧克力球一样)。

( duì xiǎo shān yáng wèn ) nǐ là dà biàn biàn zài wǒ de tóu shàng ma ?  wǒ ? bú shi wǒ de. wǒ de biàn biàn kàn qǐ lái jiù xiàng zhè yàng …  tā lā biàn biàn xiàng qiǎo kè lì qiú yī yàng

(Mole asks the goat) Have you done a poo on my head?  (Goat) Me? That’s not mine.  My poos look like this… (The goat does a poo that looks like chocolate balls).

We will have a treat after the story time, a bowl of goat poos to share 🙂    (NB there will be nuts in these goat poos)

See you Wednesday 10am 🙂